Errors of medical interpretation and their potential clinical consequences: a comparison of professional versus ad hoc versus no interpreters.
Approach to Improving Safety
Setting of Care
Limited English proficiency has been shown to be an independent risk factor for patient safety events, but use of professional interpreters can limit these risks by improving communication with patients. This study found that professional interpreters were significantly less likely to commit errors in translating clinical information compared with ad hoc interpreters (such as family members or nonclinical staff).