Sorry, you need to enable JavaScript to visit this website.
Skip to main content
Study

Assessing the use of Google Translate for Spanish and Chinese translations of emergency department discharge instructions.

Khoong EC, Steinbrook E, Brown C, et al. Assessing the Use of Google Translate for Spanish and Chinese Translations of Emergency Department Discharge Instructions. JAMA Intern Med. 2019;179(4):580-582. doi:10.1001/jamainternmed.2018.7653.

Save
Print
March 20, 2019
Khoong EC, Steinbrook E, Brown C, et al. JAMA Intern Med. 2019;179(4):580-582.
View more articles from the same authors.

This study examined the accuracy of using Google Translate to translate 100 actual, deidentified discharge instructions from English to either Spanish or Chinese. The majority of instructions were correctly translated (92% correct in Spanish, 81% correct in Chinese), as assessed by back-translation performed by bilingual human translators. Less than 10% of erroneous translations had potential to cause harm.

Save
Print
Cite
Citation

Khoong EC, Steinbrook E, Brown C, et al. Assessing the Use of Google Translate for Spanish and Chinese Translations of Emergency Department Discharge Instructions. JAMA Intern Med. 2019;179(4):580-582. doi:10.1001/jamainternmed.2018.7653.

Related Resources From the Same Author(s)
Related Resources